На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

СТРОГИНСКИЕ ВЕСТИ

22 подписчика

Свежие комментарии

Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов

Дублирование надписей еще на два языка улучшило качество работы станций метро

В московском метрополитене дублирование указателей еще на два языка позволило снизить загрузку вестибюлей на 50%. Об этом рассказали в пресс-службе метро.

— От станций «Лесопарковая» и «Прокшино» до крупнейшего в России Московского миграционного центра в Сахарово следуют регулярные автобусные маршруты.

Основной язык на указателях — русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро: загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50%, — отметили в пресс-службе метрополитена Москвы.

Такое решение значительно снизило очереди в кассы и справочную службу метрополитена Москвы. Указатели на фарси и узбекском языке создают комфортные условия транспортного обслуживания приезжих без знания и владения русским языком.

Ссылка на первоисточник
Рекомендуем
Популярное
наверх